Оскар Уайльд
Оскар Уайльд
 
Если нельзя наслаждаться чтением книги, перечитывая ее снова и снова, ее нет смысла читать вообще

Оскар Уайльд Замечательная ракета (Кичливая ракета) (читать онлайн)

The Remarkable Rocket - Замечательная ракета

Оскар Уайльд - Сказки

Оскар Уайльд Замечательная ракета

Наступило время бракосочетания сына Короля. Долго он ожидал приезда своей невесты, и вот теперь она приехала. Время было зимнее. Невеста — русская Принцесса — подъехала ко дворцу в санках, запряженных оленями. Санки имели форму золотого лебедя. Это было так красиво, что народ восторженно встретил Принцессу. Когда же заметили, что Принцесса — красавица, то все стали бросать ей цветы.

— Она точно роза,— говорили в толпе.

У подъезда дворца Принцессу-Розу встретил сам Принц. Он опустился на одно колено, поцеловал у своей невесты руку и помог ей выбраться из санок. Маленькая Принцесса зарделась. Когда с ней ознакомились, весь двор был в восхищении от нее.

Через три дня отпраздновали свадьбу. Свадебная церемония была торжественно-пышной. После свадьбы был устроен пир, а вечером — бал. Молодые исполнили "танец роз", после которого сам Король сыграл несколько арий на флейте.

Бал должен был завершиться блестящим фейерверком, назначенным в полночь.

В самом конце сада на большой расчищенной площадке придворный пиротехник1 приготовил ракеты для фейерверка. Пока он дожидался, ракеты вступили между собой в беседу.

— Взгляните, как чуден мир!— воскликнула шутиха-ракета.— Я очень рада, что отправлюсь в путешествие: вверху так дивно хорошо!

— Вы думаете, что чудеса Мира находятся в одном королевском саду?— насмешливо спросила ее римская свеча.

— Для многих целый Мир заключается только в том, что они любят,— со вздохом проговорило огненное колесо.— Любовь — это целый мир... Мир радостей и страданий.

— Гм... гм... Я доставлю сегодня величайшее наслаждение королевской семье, потому что спуск мой должен быть сегодня удачным. Я осчастливлю Принца...

Так горделиво говорила одна ракета, привязанная к палке. У нее были утонченные манеры и она гордилась ими.

— Как?— воскликнула шутиха.— Мне казалось, что все мы осчастливим Принца, а не только вы.

— Ну, нет... Я не такая ракета, как вы. По матери я происхожу от знаменитейшего огненного колеса, а по отцу — от замечательной ракеты французского происхождения, которая взлетала так высоко, что люди не дожидались ее возвращения. Вот какая я благородная особа.

И ракета стала говорить о своих замечательных предках. Когда ее прерывали, она сердилась и называла это "невежеством".

Но вот на небосклоне показалась луна в форме серебряного круга. Засверкали звезды. Из дворца неслись звуки музыки. Там танцевали.

На башне часы пробили сперва десять раз, через час—одиннадцать и еще через час—двенадцать раз. Король вышел на террасу и послал за пиротехником. Когда тот пришел, Король приказал ему начать фейерверк. Пиротехник низко поклонился и снова направился в конец сада. Шесть помощников его держали по зажженному факелу. Пиротехник дал сигнал.

Ззз!.. ззз!.. зашумело в круговороте огненное колесо.

Пум!.. пум!.. взлетали римские свечи.

Шутихи завертелись по площадке, а бенгальский огонь озарил сад ярко-красным светом.

— До свиданья!— весело простился воздушный шар, рассеивая кругом голубые искры.

Все они с успехом взлетали или взрывались. Только одна кичливая ракета оказалась никуда негодной. Порох в ней отсырел и она не взорвалась.

"Должно быть, меня берегут", подумала она.

На следующий день один из рабочих, прибиравших сад, схватил ракету за палку и, как негодную, швырнул в ров.

Очутившись на новом болотистом месте, ракета подумала:

"Меня отправили сюда по всей вероятности для поправления здоровья".

Вскоре она познакомилась с лягушкой, с уткой и с стрекозой. Все время она рассказывала им о благородстве своего происхождения и о своем великом предназначении.

Так проходили целые дни. Однажды ко рву прибежали два мальчика с хворостинками в руках.

— Это, вероятно, за мной посланные из дворца,— сказала горделиво ракета.

— Гляди-ка, старая палка торчит; как она очутилась здесь? — сказал один из мальчиков и вытащил ракету.

Оскар Уайльд Замечательная ракета

— Давай разведем ею огонь и вскипятим воду в твоем котелке, — сказал другой мальчик.

— Хорошо! — радостно проговорила ракета. — Они думают пустить меня днем; ну, что ж: меня увидит весь мир.

Дети развели огонь и, пока вода кипятилась, они растянулись на траве и заснули.

Сырая ракета долго не могла разогреться. Когда огонь просушил ее, она почувствовала, что сейчас взлетит.

— Восхитительно! — вскричала она. — Сию минуту я взлечу выше облаков, выше луны, выше звезд, выше самого солнца...

Ззз!.. ззз!.. и ракета слабо взвилась.

— Какое я чудо! — восторженно вскричала ракета. — Я стану вечно лететь... Зажгу весь мир... И все живущие будут только обо мне говорить...

Бум! бум!.. выстрелил порох ракеты, но так слабо, что даже не разбудил и спавших мальчиков.

Пролетев несколько саженей кверху, палка ракеты упала вниз и угодила прямо в спину гуся, прогуливавшегося по берегу рва.

— О, боги! — вскричал гусь. — Давно ли с неба стали сыпаться палки!..

И он в испуге кинулся в воду.

— Я так и знала, что все живущие встрепенутся от моего полета! — тихо прошептала умирающая ракета.

Оскар Уайльд. Замечательная ракета. 1888 г. Перевод: И.П. Сахарова в изложении для детей. Иллюстрации: Ф. Милославина


Примечания к "Замечательной ракете" Оскара Уайльда

1 Пиротехник - лицо, занимающееся приготовлением взрывчатых веществ и фейерверков.





 

При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна.
© 2016—2024 "Оскар Уайльд"